Pular para o conteúdo principal

A necessidade do Esperanto

A todos os Esperantistas, 

"Se quisermos uma grande oportunidade para tornar o Esperanto reconhecido por todos os países, é só descobrir a solução para um grande problema e ligar o Esperanto a esse problema." 

Será que milhares de cabeças pensando e falando a mesma língua em 115 países, não encontrariam a solução para um grande problema? Se o Esperanto estiver ligado à solução de um grande problema (quem sabe todos?) não seria finalmente reconhecido e adotado mundialmente? 

Política: em todos os países há uma revolta geral contra os políticos, ocasionando grandes manifestações espontâneas, sem liderança.

Violência: além de guerras localizadas, do terrorismo sem controle, a violência urbana cresce de maneira descontrolada em todos os países. Somente no Brasil uma média de 145 pessoas são assassinadas por dia, num total anual de 47.000 pessoas, sem contar os assaltos. Somente na América Latina, em uma década foram assassinadas mais de 1.000.000 (hum milhão) de pessoas.

Pobreza: sem contar África e Índia, na América Latina 111 milhões de pessoas moram em favelas. Somente em Nova York 60.000 pessoas moram nas ruas, entre elas mais de 25.000 crianças.

 Ludwik Lejzer Zamenhof dedicou toda a sua vida à criação de uma língua que unisse todos os povos. Em 2017 completa 100 anos do seu falecimento. O que já foi feito até agora em 99 anos?

 Necessitamos com urgência de vídeo conferências para desenvolvermos uma estratégia.

Estamos à disposição todos os dias a partir das 20:30, menos nas  4as. feiras. 

Aqui estão os projetos com todo conteúdo: 

http://www.sergio-rejane.com/ESPERANTO portugues.asp 

http://www.sergio-rejane.com/jovens.asp 

http://www.sergio-rejane.com/kunprofito.asp

 

Atenciosamente,

 Sérgio, Rejane e Karina




--


Esperanto@Brazilo: http://esperanto.brazilo.org
Twitter: @MiaAmiko

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dez razões para promover o Esperanto

Traduzido do francês do blogue: ( LINK )  Artigo publicado em 4/2/2025 por Geneviève Lebouteux Publico aqui o artigo de Pierre Vexliard, professor titular de inglês, "arrependido" como ele se auto-denomina. Achei muito interessante pois, além dos argumentos de dominação política, cultural e econômica que muitos conhecem, Pierre também traz argumentos relativos à própria língua inglesa. Desde o fim da Segunda Guerra Mundial, o inglês se impôs como língua internacional, apesar de seus evidentes inconvenientes, e devido ao fato de que os Estados Unidos e o Reino Unido saíram da guerra como os grandes vencedores militares, em um contexto de preparação para uma nova guerra militar e ideológica contra o outro vencedor, a União Soviética. Nesse contexto, os Estados Unidos assumiam a liderança e impunham sub-repticiamente sua língua como meio de comunicação em todo o "mundo livre". Durante a fundação da Liga das Nações após a Primeira Guerra Mundial, o Esperanto havia sido ...

Bona Espero

VASTAJ LABOROJ EN BONA ESPERO 21 DE DEZEMBRO DE 2015 Giuseppe kaj Ursula Grattapaglia informas nin: Koncerne niajn aktualajn eduk-programojn en Bona Espero ni sendas al vi fotojn kaj informon pri nia nuna projekto kunlabore kun la Universitato de Brasilia UNB, pere de sia Centro de  Estudos do Cerrado en Alto PARAISO. Temas pri dujara projekto subvenciata de  CNPq, por instruado pri agroekologio, familia legomproduktado, protekto de akvo-fontoj, nutra sekureco, socia komunikado ktp.  por 50 adoleskantoj elektitaj en 5 " assentamentos" , setlejoj,de nia regiono. La kurso okazas en la  grundoj de la  familioj, sed  periode la gejunuloj kaj profesoroj gastas tutan semajnfinon  en Bona Espero por plenumi teoriajn aktivecojn.  Ni sukcesis subvencion de 2  Rotary kluboj   por liverado al la gelernantoj  de  180 diverstipaj agrikulturaj laboriloj en la valoro de 6 mil realoj. Celo de la projekto estas eviti la fuĝon el la kamparo, gravega problemo en nia regiono de Gojas. Krome ni o...

Re: Vortaro Tulio Flores

Há uma modalidade mais moderna, nesse dicionário, que é a busca pelo Google. Basta clicar no logo do Google que está na página e escrever o termos que deseja e ele lista todas as páginas em que ocorre aquele termo, tanto em Esperanto quanto em português. Em 10 de agosto de 2013 14:35, Aloísio Sartorato < ludoviko44@yahoo.com.br > escreveu: Prezados: Vocês conhecem o "Vortaro Tulio Flores"? Trata-se de um Dicionário virtual "Português/Esperanto" e "Esperanto/Português"  disponibilizado gratuitamente pelo samideano Tulio Flores.  Se você tem dúvida como dizer uma palavra em esperanto ou o que uma palavra em esperanto significa em português basta clicar o link abaixo e consultá-lo: http://vortaro.brazilo.org/vtf/ Informou Aloísio Sartorato Rio, Brazilo -- Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO  Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org Facebook:  http://...