Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de dezembro 15, 2012

Primeiro Aniversário do Programa Mia Amiko

Há exatamente 1 ano, fundávamos o Programa Mia Amiko, dentro do Movimento Virtual do Esperanto@Brazilo.  Foi um ano maravilhoso, conseguimos instituir nossa metodologia, desenvolvemos nossos monitores nascidos no próprio programa. Tivemos jogos didáticos que tem auxiliado muito nossos alunos a trilharem uma via mais rápida no aprendizado da língua: o "Vorto de la Tago" foi um sucesso e agora temos o  "Gramatikero" que deve durar até Maio de 2013. Tudo tem fortalecido o conhecimento mais aprofundado da língua desenvolvido pelos nossos alunos virtuais. Nossa lista "Mia Amiko" se firmou como base de nossa socialização e está a caminho de 300 participantes. A contato virtual de nossos alunos tem se mostrado muito frutífero. Já se discutiu de tudo sobre o Esperanto: história, gramática, divulgação e muito mais temas interessantes em torno de nosso idioma internacional. Além disso, houve aulas no Skype por vários meses, com vários horários na semana. Podem...

[GRAMATIKERO] Sufikso -IL-

SUFIKSO -IL-   ( sufixo -IL- ) O sufixo -IL- expressa o significado de algo que serve para se fazer alguma coisa, tais como um instrumento, um aparelho ou uma ferramenta. 1. Per seg il o ni segas, kaj per tond il o ni tondas. ( Com serra serramos, e com tesoura cortamos. ) 2. Ili paŝis sur la tablo kovrita per arĝentaj manĝ il oj. ( Eles andaram sobre a mesa coberta com talheres de prata. ) 3. Kelkaj personoj kredas, ke la internacia komunika problemo solviĝos per traduk il oj. ( Algumas pessoas acreditam que o problema de comunicação internacional será resolvido por meio de intrumentos de tradução. ) 4. Al malveroj ne mankas kovr il oj. ( Para mentiras não faltam desculpas [instrumentos de cobertura: tampas, cobertores, etc]. ) 5. Fine, ni ricevis la invit il ojn de la edziĝo per poŝto. ( Finalmente, recebemos os convites do casamento pelo correio. ) 6. Ĉiutage, ŝi uzas iun transport il on por iri al laborejo. ( Todo dia, ela usa algum meio de tr...

[GRAMATIKERO] Sufikso -IND-

SUFIKSO -IND- ( sufixo -ind- ) Indica que algo é digno de ser feito, merece ser feito. A raiz empregada deve ser verbal. 1. Jam estas rimarkinde , ke la flankdomo ne estas en bona stato. ( Já é possível de se notar, que a casa a o lado não está em bom estado. ) 2. Li kaj lia aminda edzino Irma loĝas en bela domego. ( Ele e sua adorável esposa Irma moram em uma linda mansão. ) 3. Tiu ĉi estos por mi memorinda tago. ( Para mim, este aqui será um dia memorável. ) 4. Fine, mi trovis legindan libron. ( Finalmente encontrei um livro digno de ser lido. ) 5. Bedaŭrinde , la aŭtoj koliziis. (Infelizmentes, os automóveis se colidiram.) 6. La infano estas aminda . (A criança é adorável.) 7. Monato estas leginda magazino. (Monato é uma revista que merecer ser lida.) 8. La naturo estas mirinda . (A natureza é maravilhosa.) Programo MIA AMIKO Retaj Kursoj de Esperanto Movimento Virtual de Esperanto no Brasil Esperanto@Brazi...

[GRAMATIKERO] Infinitivo post prepozicioj

Infinitivo post prepozicioj ( infinitivo após preposições ) Muitas vezes é necessário mostrar o papel de um verbo através do infinitivo. Algumas vezes é preciso utilizar uma preposição para isso. Tradicionalmente, as preposições permitidas nesses casos são por ( para ), anstataŭ ( em vez de ) e krom ( além de ). Mas a preposição sen ( sem ) também é utilizada com certa frequência atualmente. 1. Anstataŭ ripozi , li laboris. ( Em vez de repousar, ele trabalhava. ) 2. Krom kanti , li volis fajfi. ( Além de cantar, ele queria assobiar. ) 3. La studento kuŝiĝis por ripozi . ( O aluno deitou-se para descansar. ) 4. Sen manĝi kaj trinki oni ne povas vivi. ( Sem comer nem beber não podemos viver. ) 5. Krom legi , vi devas skribi Esperante. ( Além de ler, você deve escrever em Esperanto. ) 6. Anstataŭ kuri , marŝu. ( Ao invés de correr, ande. ) 7. Ni havas kukon por manĝi hodiaŭ ( Temos bolo para comer hoje. ) Programo MIA AMIKO Re...