Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de junho 3, 2013

Fwd: [ VEKI ] Fwd: (landa agado) La aventuroj de Sherloko Holsmo - finfine en Esperanto!

BEL@Butiko jam mendis "La aventuroj de Ŝerloko Holm ​s​ o"-n kaj "La hobito"-n, en la 4-a de majo. La libro jam survojas al Brazilo. Se vi deziras ilin akiri, bv. mesaĝi al < belabutiko@esperanto.org.br > kaj ni informos al vi tuj kiam la libroj atingos nian bretaron. Bonan legadon! Fine de majo en la populara libroserio "Mondliteraturo" de la eldonejo ​ ​ "Sezonoj" aperis nova libro – "La aventuroj de Ŝerloko Holm ​s​ o". Estas preskaŭ nekredeble, ke ĉi tiu klasikiĝinta novelaro de Arthur Conan ​ ​ Doyle ĝis nun ne aperis en Esperanto. Fine, "Sezonoj" realigis la ideon de William Auld (la tradukinto de "La ĉashundo de la Baskerviloj") kaj eldonis la aventurojn de Ŝerloko Holmso kaj d-ro Vatsono, pri kies esperantigo kompetente laboris okpersona internacia tradukteamo. La nova 248-paĝa libro jam estas aĉetebla ĉe la libroservo de UEA kaj ĉe pluraj grandaj Esperanto-libroservoj. ​ ​ L...

[GRAMATIKERO] KUN

​ KUN Preposição que significa companhia e que mostra: 1- A pessoa ou coisa, que está no mesmo lugar, em companhia de outra coisa ou pessoa: esti, resti, vivi, renkontiĝi, manĝi kun iu (estar, permanecer, viver, encontrar-se, comer com alguém) Marta renkontiĝis kun tio, kun kio renkontiĝas milionoj da homoj . (Marta encontrou-se com aquilo com que se encontram milhões de pessoas). 2- A pessoa, cuja ação acontece no mesmo momento de outra ação: la mortiginto mortis kun sia viktimo .( o assassino morreu com sua vítima) Atenção: Neste sentido usa-se de preferência   kune kun : la kuraĝo kreskas kune kun la danĝero ( a coragem cresce juntamente com o perigo). Malbonan arbon oni elŝiras kune kun ĝia radiko . (Árvore má a gente arranca juntamente com a raiz). 3- A pessoa, que concorre ao mesmo objetivo com outra pessoa ou participa de uma ação ou objetivo em comum: edziĝi, amikiĝi, paciĝi, diskuti, batali, komunikiĝi, paroli, ludi, interkonsenti kun iu ....