Pular para o conteúdo principal

Vizito al la fajrobrigado en San-Paŭlo


 
kuriero

Reta informilo de Esperanto-Asocio de San-Paŭlo         n-ro 146      16/01/2015

     
Esperantistoj vizitas kazernon kaj lernejon de fajrobrigadistoj
 
 

La pasintan vendredon, alvenis en Sanpaŭlo la rusa esperantistino Tatjana Loskutova. Unuafoje ŝi vizitas la landon interalie por partopreni en la 50a Brazila Kongreso de Esperanto, kiu okazos ĉi-monate en Rio.

Ŝi laboras kiel lingvo-instruisto en la Ivanova Akademio de Kontraŭincendia Servo de la Ministerio pri Ekstremaj Situacioj, en Rusujo.

Atende al ŝia deziro konatiĝi kun iu brazila lernejo por formado de fajrobrigadistoj, estraranoj de Esperanto-Asocio de San-Paŭlo kontaktis la esperantiston el Mogi das Cruzes, leŭtenanton Mauro Nepomuceno, kiu aranĝis du specialajn vizitojn por la alilanda gasto.

La unua tuttaga vizito, al la 17a Kazerno de Fajrobrigadistoj en Mogi das Cruzes (portugale 17º GB), okazis la 10an de januaro 2015 - la pasintan sabaton. 15 geesperantistoj el la ĉefurbo Sanpaŭlo akompanis la esperantistinon Tatjana. La urbo Mogi situas je ĉirkaŭ 60 km for de la ĉefurbo Sanpaŭlo.

En tiu kazerno, per iniciato de leŭtenanto Mauro kunhelpe de aliaj fajrobrigadaj kolegoj, ekde la pasinta septembro okazas lecionoj de Esperanto, ĉiusabate, gvidataj de la emerita vickonsulo, Mário José de Menezes, kiu ankaŭ ĉeestis en la aranĝo akompane de kelkaj gelernantoj. Entute, ĉirkaŭ 30 personoj havigis al la vizito-aranĝo ian etoson de esperanta kongreseto.

Krom divers-specaj prezentoj de fajrobrigadistaj ekzercoj, la vizitantoj estis regalataj ankaŭ per bongustaj tagmanĝo kaj adiaŭa lunĉo, en la kazerno. Matene, ties komandanto, majoro Jean Carlos, mem venis saluti la ĉeestantojn kaj konatiĝi kun la rusa vizitantino.

La dua vizito okazis la 12an de januaro, lundon, kaj la celadreso ĉi-foje estis la Supera Lernejo de Fajrobrigadisto (portugale ESB), en la urbo Franco da Rocha, situanta je ĉirkaŭ 50 km for de la grandurbo Sanpaŭlo. Nuntempe, tiu modela supera instituto estas la plej granda lernejo de fajrobrigadistoj en Latinameriko. Ĝi zorgas pri la formado, kapabligo, aktualiĝo kaj specialiĝo de fajrobrigadistoj de la tuta ŝtato Sanpaŭlo.

Tiutage, Tatjana estis akompanata de kvar fajrobrigadistoj el Mogi, inter kiuj leŭtenanto Mauro Nepomuceno, kaj de du estraranoj de EASP. La deĵoranta komandanto de la Supera Lernejo de Fajrobrigadistoj, majoro Ramos, akceptis la lundan sekvantaron kaj, fine de nia vizito, li kunsidis kun la rusa vizitantino, kiu nome de sia generalo transdonis ties inviton por ke iu reprezentanto de tiu fajrobrigadista lernejo vizitu la Akademion de Fajrobrigadistoj en la rusa urbo Ivanovo, cele al ŝanĝoj de laboro-spertoj inter ambaŭ institucioj.

Tuj konstateblis ke plej granda defio por tiaj interŝanĝoj estas la lingva baro, por kiu ĝuste Esperanto povas esti bona solvo.

De maldekstre: vickonsulo Mário Menezes, leŭtenanto Mauro Nepomuceno, majoro Jean Carlos kaj Tatjana Loskutova, dum interŝanĝoj de memoraĵoj.
Paŭzo por foto, post unu el la elmontroj pri kontraŭincendia tekniko, en la fajrobrigadejo de Mogi.
Parto de la ĉeestantoj, en la korto de la fajrobrigadejo, atendantaj plian elmontron pri sukuro-tekniko.
Elmontro per du akvo-cisternaj kamionoj, en la fajrobrigadejo de Mogi.
La malfacila kaj streĉa tasko traduke peri la kontaktojn, bonege plemunita de la esperantisto Osmar da Silva Alves (dekstre).
Fone, la manĝejo de la Supera Lernejo de Fajrobrigadistoj, en la urbo Franco da Rocha, kun servebleco por mil kunmanĝantoj.
De maldekestre: nia gvidanto en la Supera Lernejo de Fajrobrigadistoj, leŭtenanto Assunção, Tatjana kaj leŭtenanto Mauro.
La deĵoranta komandanto de la Supera Lernejo de Fajrobrigadistoj, majoro Ramos (dekstre) mem tre afable venis akcepti la vizitantojn.
Interŝanĝo de memoraĵoj: Tatjana Loskutova transdonas al majoro Ramos kalendaron, bultenon kaj flageton de la Akademio de Kontraŭincendia Servo de la Ministerio de Ekstremaj Situacioj, en la rusa urbo Ivanovo.
La tereno de la Supera Lernejo de Fajrobrigadistoj, en la urbo Franco da Rocha, estas tiel granda ke oni bezonas specialan veturilon por konduki vizitantojn de unu loko al alia.

Se ial la bildoj ne aperas, musklaku ĉi tie. Por malaboni la kurieron, bonvolu informi nin.

 

 

 



--

Programo Mia Amiko: http://esperanto.brazilo.org
Twitter: @MiaAmiko

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dez razões para promover o Esperanto

Traduzido do francês do blogue: ( LINK )  Artigo publicado em 4/2/2025 por Geneviève Lebouteux Publico aqui o artigo de Pierre Vexliard, professor titular de inglês, "arrependido" como ele se auto-denomina. Achei muito interessante pois, além dos argumentos de dominação política, cultural e econômica que muitos conhecem, Pierre também traz argumentos relativos à própria língua inglesa. Desde o fim da Segunda Guerra Mundial, o inglês se impôs como língua internacional, apesar de seus evidentes inconvenientes, e devido ao fato de que os Estados Unidos e o Reino Unido saíram da guerra como os grandes vencedores militares, em um contexto de preparação para uma nova guerra militar e ideológica contra o outro vencedor, a União Soviética. Nesse contexto, os Estados Unidos assumiam a liderança e impunham sub-repticiamente sua língua como meio de comunicação em todo o "mundo livre". Durante a fundação da Liga das Nações após a Primeira Guerra Mundial, o Esperanto havia sido ...

Bona Espero

VASTAJ LABOROJ EN BONA ESPERO 21 DE DEZEMBRO DE 2015 Giuseppe kaj Ursula Grattapaglia informas nin: Koncerne niajn aktualajn eduk-programojn en Bona Espero ni sendas al vi fotojn kaj informon pri nia nuna projekto kunlabore kun la Universitato de Brasilia UNB, pere de sia Centro de  Estudos do Cerrado en Alto PARAISO. Temas pri dujara projekto subvenciata de  CNPq, por instruado pri agroekologio, familia legomproduktado, protekto de akvo-fontoj, nutra sekureco, socia komunikado ktp.  por 50 adoleskantoj elektitaj en 5 " assentamentos" , setlejoj,de nia regiono. La kurso okazas en la  grundoj de la  familioj, sed  periode la gejunuloj kaj profesoroj gastas tutan semajnfinon  en Bona Espero por plenumi teoriajn aktivecojn.  Ni sukcesis subvencion de 2  Rotary kluboj   por liverado al la gelernantoj  de  180 diverstipaj agrikulturaj laboriloj en la valoro de 6 mil realoj. Celo de la projekto estas eviti la fuĝon el la kamparo, gravega problemo en nia regiono de Gojas. Krome ni o...

Re: Vortaro Tulio Flores

Há uma modalidade mais moderna, nesse dicionário, que é a busca pelo Google. Basta clicar no logo do Google que está na página e escrever o termos que deseja e ele lista todas as páginas em que ocorre aquele termo, tanto em Esperanto quanto em português. Em 10 de agosto de 2013 14:35, Aloísio Sartorato < ludoviko44@yahoo.com.br > escreveu: Prezados: Vocês conhecem o "Vortaro Tulio Flores"? Trata-se de um Dicionário virtual "Português/Esperanto" e "Esperanto/Português"  disponibilizado gratuitamente pelo samideano Tulio Flores.  Se você tem dúvida como dizer uma palavra em esperanto ou o que uma palavra em esperanto significa em português basta clicar o link abaixo e consultá-lo: http://vortaro.brazilo.org/vtf/ Informou Aloísio Sartorato Rio, Brazilo -- Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO  Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org Facebook:  http://...