Pular para o conteúdo principal

Aula Aberta de Esperanto em São Paulo



CONVITE
PARA QUEM MORA NA CIDADE DE SÃO PAULO OU ESTARÁ NELA NO PRÓXIMO SÁBADO, DIA 30
AULA ABERTA DE ESPERANTO

O curso da Língua Internacional Esperanto do CCDPE-ECM, oferecido pela Câmara Brasileira da Língua Internacional Esperanto - CBLIE, terá sua aula de encerramento do primeiro semestre de 2012 aberta a pessoas que já tenham frequentado qualquer curso da língua. Mesmo que você não seja fluente, venha! A aula será em Português e mostrará a simplicidade do caso acusativo em Esperanto. Depois da aula, teremos um intervalo seguido de uma atividade de confraternização.

Aula: "Absolvendo o Acusativo" e atividade de confraternização.
Prof. Pedro J. Cavalheiro
Data: 30 de junho
Horário: das 13:30 h às 17 h
Local: Alameda dos Guaiases, 16 - Planalto Paulista - São Paulo - SP

Como teremos intervalo com lanche, pedimos que confirme sua presença pelo e-mail
cblie@cblie.org.br ou pelo telefone 11. 4508-7167

Até lá!
 _____


Realização:
Câmara Brasileira da Língua Internacional Esperanto - CBLIE
www.camaradeesperanto.org.br

Apoio:
Centro de Cultura, Documentação e Pesquisa do Espiritismo - Eduardo Carvalho Monteiro - CCDPE-ECM
http://www.ccdpe.org.br

--
Pedro Jacintho Cavalheiro
http://culturoscopio.blogspot.com/

  Delegito de Universala Esperanto-Asocio - UEA, en la urbo San-Paŭlo
  Delegado da Associação Universal de Esperanto - UEA, na cidade de São Paulo
  www.uea.org
"As pessoas não debatem conteúdos, apenas os rótulos. Meu tempo tornou-se escasso para debater rótulos, quero a essência, minha alma tem pressa... Só há que caminhar perto de coisas e pessoas de verdade. O essencial faz a vida valer a pena. E para mim, basta o essencial." - Mário de Andrade -
"Personoj ne debatas enhavojn, nur etikedojn. Mia tempo fariĝis nesufiĉa por debati etikedojn, mi volas la esencon, mia animo hastemas... Nur laŭiru ĉe aferoj kaj personoj fakte veraj. La esencaĵo faras vivon valori la penon. Kaj por mi sufiĉas la esencaĵo." - Mário de Andrade (grava brazila verkisto) -

-----
Virtuala Brazila Esperanto-Movado

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Dez razões para promover o Esperanto

Traduzido do francês do blogue: ( LINK )  Artigo publicado em 4/2/2025 por Geneviève Lebouteux Publico aqui o artigo de Pierre Vexliard, professor titular de inglês, "arrependido" como ele se auto-denomina. Achei muito interessante pois, além dos argumentos de dominação política, cultural e econômica que muitos conhecem, Pierre também traz argumentos relativos à própria língua inglesa. Desde o fim da Segunda Guerra Mundial, o inglês se impôs como língua internacional, apesar de seus evidentes inconvenientes, e devido ao fato de que os Estados Unidos e o Reino Unido saíram da guerra como os grandes vencedores militares, em um contexto de preparação para uma nova guerra militar e ideológica contra o outro vencedor, a União Soviética. Nesse contexto, os Estados Unidos assumiam a liderança e impunham sub-repticiamente sua língua como meio de comunicação em todo o "mundo livre". Durante a fundação da Liga das Nações após a Primeira Guerra Mundial, o Esperanto havia sido ...

Bona Espero

VASTAJ LABOROJ EN BONA ESPERO 21 DE DEZEMBRO DE 2015 Giuseppe kaj Ursula Grattapaglia informas nin: Koncerne niajn aktualajn eduk-programojn en Bona Espero ni sendas al vi fotojn kaj informon pri nia nuna projekto kunlabore kun la Universitato de Brasilia UNB, pere de sia Centro de  Estudos do Cerrado en Alto PARAISO. Temas pri dujara projekto subvenciata de  CNPq, por instruado pri agroekologio, familia legomproduktado, protekto de akvo-fontoj, nutra sekureco, socia komunikado ktp.  por 50 adoleskantoj elektitaj en 5 " assentamentos" , setlejoj,de nia regiono. La kurso okazas en la  grundoj de la  familioj, sed  periode la gejunuloj kaj profesoroj gastas tutan semajnfinon  en Bona Espero por plenumi teoriajn aktivecojn.  Ni sukcesis subvencion de 2  Rotary kluboj   por liverado al la gelernantoj  de  180 diverstipaj agrikulturaj laboriloj en la valoro de 6 mil realoj. Celo de la projekto estas eviti la fuĝon el la kamparo, gravega problemo en nia regiono de Gojas. Krome ni o...

Re: Vortaro Tulio Flores

Há uma modalidade mais moderna, nesse dicionário, que é a busca pelo Google. Basta clicar no logo do Google que está na página e escrever o termos que deseja e ele lista todas as páginas em que ocorre aquele termo, tanto em Esperanto quanto em português. Em 10 de agosto de 2013 14:35, Aloísio Sartorato < ludoviko44@yahoo.com.br > escreveu: Prezados: Vocês conhecem o "Vortaro Tulio Flores"? Trata-se de um Dicionário virtual "Português/Esperanto" e "Esperanto/Português"  disponibilizado gratuitamente pelo samideano Tulio Flores.  Se você tem dúvida como dizer uma palavra em esperanto ou o que uma palavra em esperanto significa em português basta clicar o link abaixo e consultá-lo: http://vortaro.brazilo.org/vtf/ Informou Aloísio Sartorato Rio, Brazilo -- Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO  Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org Facebook:  http://...