sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

[GRAMATIKERO] Sufikso -UM-



SUFIKSO -UM-

(sufixo -um-) O sufixo -um- não tem sentido definido; emprega-se para derivar palavras cuja relação com a raiz é imprecisa e não se pode expressar por outros sufixos.

1. Mi volonte plenumis lian deziron. (Voluntariamente, realizei o desejo dele.)
2. En malbona vetero, oni povas facile malvarmumi. (Com o tempo ruim, podemos facilmente pegar um resfriado.)
3. Li prenis ĵurnalon kaj komencis foliumi. (Ele pegou um jornal e começou a folhear.)
4. Mi petis al Minicia akvumi por mi la plantojn. (Pedi para a Minicia irrigar as plantas para mim.)
5. Ili komencis malvarmiĝi per ventumiloj. (Elas começaram a se esfriar com leques.)

Importante: O sufixo -UM- e a preposição JE, como elementos coringas, eram mais usual no início do Esperanto quando as palavras ainda estavam sendo ainda testadas. Atualmente, eles não são mais utilizados na mesma frequência. Mas há palavras e expressões os utilizando que são bem estabilizadas e reconhecidas internacionalmente. No entanto,  teoricamente, podem ser empregados em conceitos novos de interpretação, desde que a comunidade esperantista internacional os compreenda e não sinta que há um substituto à altura para eles, dentro do próprio contexto do Esperanto.

Programo MIA AMIKO

Retaj Kursoj de Esperanto


Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

Esperanto@Brazilo

http://esperanto.brazilo.org



--
Postado por MIA AMIKO ESPERANTO no GRAMATIKERO em 12/21/2012 07:09:00 AM



--
Esperanto@Brazilo - http://esperanto.brazilo.org
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

Nenhum comentário:

Postar um comentário