Pular para o conteúdo principal

Postagens

Fwd: Internacia tago kontrau' la trouzo kaj nelegha trafiko de drogachoj

Atentigo de Unuiĝintaj Nacioj pri grava internacia afero 26-an de junio: Internacia tago kontraŭ la trouzo kaj neleĝa trafiko de drogaĉoj ​   Kiel helpo kaj kunlaboro cele al diskutado pri tiu gravega problemo, aperas en la retejo de Legio de Bona Volo interesa artikolo de la ĵurnalisto José de Paiva Netto titolita   "Batali kontraŭ drogaĉoj kaj alkoholemo"   . Ĝi estas alirebla ĉe ------------------------------ ----------- http://www.paivanetto.com.br/index.php/esp/artigo?cm=98660&cs=100 ------------------------------ ----------------  Se la artikolo plaĉas al Vi, b.v. konigu al ni vian rimarkon aŭ/kaj komenton, kiujn ni antecipe kore bonvenigas.      Tiamaniere via kontribuo estiĝos ĉenero por     profundigi kunlaboron inter la homoj koncerne al batalado kontraŭ tiu teruro. ​ ​ Rilate al tiu temo diras la edukanto Paiva Netto: ----------------------------- "Nenio rezultas, se oni fermas la okulojn fronte al iu problemo. Pli saĝe estas tr...

[GRAMATIKERO] Estas tri knaboj

Estas tri knaboj O verbo "esti", pode ter o sentido de "haver (existir)": - Kie estas sufero, estas ankaŭ espero. (Onde há sofrimento, há também esperança.) - Sur la monto estas simpla duetaĝa ligna domo, kie loĝas miaj gepatroj. (Sobre o monte há uma casa simples de madeira, de dois andares, onde moram meus pais.) - Kie estas fajro, estas fumo. (Onde há fogo, há fumaça.) - Estos certe multaj personoj dediĉaj en nia laboro. (Haverá certamente muitas pessoas dedicadas em nosso trabalho.) - Estas lumo ĉe la fino de la tunelo. (Há uma luz no fim do túnel.) - Dio diris: estu lumo. (Deus disse: haja luz) - La instruistino diris al ni, ke estos po 3 lecionoj ĉiusemajne. (A professora nos disse, que haverá três aulas por semana.) - Estas patroj, kiuj ne meritas esti patroj. (Há pais, que não merecem ser pais.) - Ĉi tie estos grandaj ŝanĝoj. (Aqui haverá grandes mudanças) ...

Futbala Mondpokalo

---------- Forwarded message ---------- From: Henri Masson < espero.hm@wanadoo.fr > Date: 2014-06-12 4:43 GMT-03:00 Subject: (((Twitter_agado))) Futbala Mondpokalo Ni povas kapti la okazon por montri dum la daŭro de la mondpokalo, kaj eĉ poste, ke okazas io alia en Brazilo. Mi jam pretigis plurajn dulingvajn mesaĝojn. Bv transpreni la torĉon antaŭ ol mi elĉerpiĝos ! ;-) Kaj plusendi al aktivuloj, kiuj povas kontribui al tiu agado. Ju pli da kontribuantoj, des pli bone. Mi jam diskonigis per Facebook (la unua "ŝato" venis de tre juna kaj tre aktiva esperantisto el Filipinoj !)  kaj Google+. Vi povas plusendi al aliaj listoj kaj sociaj retoj. Ankaŭ en amasinformiloj ni povas montri, ke ekzistas en Brazilo aliaj interesaj aferoj. Ni devus fari same estonte en ĉiu lando, kie okazas evento — ne nur sporta —  kiu kaptas la atenton de homoj el la tuta mondo. ...

Silento

"Se o que tens a dizer não é mais belo que o teu silêncio, então cala-te!"                                                                                                             (Pitágoras) "Se tio, kion vi havas por diri ne estas pli bela ol via silento, do silentiĝu!" ​ Kontribuo de Rose. Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org * Facebook:  http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko -- Postado por Blogger no Bildoj Kaj Tekstoj em 6/08/2014 11:33:00 AM

Infankongreseto (9-17. aŭgusto) - Kastelo Greziljono (Francio)

Detaloj en  gresillon.org/s4    -  Aliĝo kaj prezkalkulo en  gresillon.org/alighos Festa Semajno por infanoj, adoleskantoj, junuloj, familioj eĉ kun beboj kaj geavoj  de sabato, 9-a ĝis dimanĉo, 17-a de aŭgusto 2014 - SAT- Infankongreseto Farado de pupoj, ludoj, banado, manlaboroj, sporto, muziko kaj E-kursoj ENHAVO AKTIVAĴOJ Nicky Janssen (Flandrujo) Farado de manpupoj kaj bastonpupoj Nathalie Dubrulle (Indrio) Trezorserĉo, paperĉaso kaj gimnastiko Nicky Janssen (Flandrujo) Variaj manlaboroj kun la infanoj Bert Schumann (Bretonujo) Amuzaj aktivaĵoj diversaj Jean-Luc Kristos (Aŭvernjo) Kantu ni ! — Dancu ni ! Aini Vääräniemi (Finnlando) Infanoj verkas veran sorĉigan rakonton por la finna fabelkonkurso de Taivalkoski KURSOJ Luz Vazquez (Katalunujo) Cseh-metodo por komencantoj Jean-Luc Kristos (Aŭvernjo) Ludu ni por paroli iomete, multe, pasie ! Libroservo surloke, vidi la liston DISTRAĴOJ vespere .. .. Koncerto de Kapriol'...

Gramatikero: SI / SIA

Vizitu:   http://gramatikero.blogspot.com.br/ SI/SIA SI Quando a ação objetiva a mesma pessoa que a executa, isto é, quando aquele que é sujeito é também objeto, usa-se o pronome reflexivo. Si é o pronome reflexivo, usado para a 3ª pessoa do singular ou do plural. - Li sentas sin malfeliĉa. (Ele se sente infeliz.) - Ili ne permesas al li lavi sin ĉi tie… (Eles não permitem a ele banhar-se aqui…) - La juna viro estis sendita de sia reĝo kiel ambasadoro al Rusujo. (O jovem homem foi enviado pelo rei, como embaixador, à Rússia.) - Tia flatado al si estas naŭza. ( Este tipo de lisonja é, para ela, nauseante.) - Pro ĉio ĉi li estas plej danĝera por si mem. (Por tudo isto, ele é o mais perigoso para si mesmo.) Notas : 1) Compare as duas orações: a) - Ŝi amas lin pli ol sin mem. Ŝi amas lin pli ol ŝi amas sin mem. Ela o ama mais do que ela ama a si mesma.)    - Ŝi amas lin pli ol li mem. Ŝi amas lin pli ol li mem amas sin . (Ela o a...